Sau poate au vazut pe mai multe site-uri ca pe filme/seriale apare ”Traducere oferita de Rosa Team” si s-au gandit sa taie raul de la radacina cum zicea cineva mai sus.
Legat de drepturi de autor, WMPT are dreptate. Tu faci o creatie pe baza unei alte creatii.
Legat de drepturi de autor, WMPT are dreptate. Tu faci o creatie pe baza unei alte creatii.
Nu este adevarat. Iti trebuie documente care sa ateste ca ai acordul proprietarului/drept de autor. Uitati-va prin librarii si mereu o sa vedeti ca mai toate cartile sunt traduse de edituri care au contracte in spate. Exemplu concret e Harry Potter. Sa-mi arate cineva ca a tradus o carte Harry Potter si o vinde in multiple exemplare prin librarii sau online.In unele cazuri o cartea poate fi tradusa poate fi vanduta fara probleme.