Continut tradus / copy-paste

Cyry

VIP Club
Registered
Sponsor
Full Member
VIP Club
Salutare ,
Cineva a testat sau poate sa imi spuna ce rezultate poate da urmatoarea combinatie :

Sa zicem ca deschid :
sitedestiri.com

Apoi ma duc pe yahoo/msn/etc siteuri de stiri/tecnologie , traduc articolulcu translate/browser si il pun il alta limba (spaniola) pe site meu .

E continut duplicat , e bine , e rau , muncesc degeaba ?

Ms
 
1. daca publici in limba engleza si apoi cu plugin sa traduca automat in limba la user merge si nu merge.
Adica pe versiunea in engleza sigur nu vei face nimic, dar iti va indexa pe cele din altele limbi
2. postezi si faci traducerea manul atunci nu va fi probleme.

Se poate face ca inainte de publicare textul in engleza sa fie tradus automat in alte limbi si cea in eng sa nu fie, insa plugin ce am testat pe asta pe shared hosting moare imediat si pe server e nevoie de resurse mai ales daca ai multe limbi in care traduce.
Concluzia: Da merge .
 
nu se merita traducerea google, ca sa publici pe site-uri..mai ales de stiri, daca era filme, descrieri de filme, clipuri video, etc... mai era ce mai era...Dar asa sa traduci motamo, o stire pe care omul trebuie sa o inteleaga exact ca de aia intra... atunci e problema...
 
Loading...
Back
Sus